English to Swedish

avatar

Almost there
Translation into swedish is currently 80% completed. But I don't think I will be ready until Christmas.

Would you like to participate?
Get a localizer account and...
...help finish off the last 20%!
...continuously translate new phrases
...review and comment on translations!

You can also help by reply and discuss on issues I and others post in this thread

Alex Korsbakke
Translates IT systems and applications. My languages are (from strongest to weakest):
Swedish, English, Danish, Norwegian (bokmål), Norwegian (nynorsk) and German

All Comments (12)

avatar

Alex,

Great initiative and good work getting to 80% (81% actually) translated.

For those interested here are some links:

Register - http://remotedesktopmanager.com/Home/Contribute
Blog post (How to) - http://blog.devolutions.net/2012/08/introducing-devolutions-localizer-our.html

Regards,

Stéfane Lavergne

avatar

Aaaaalmost there
Now I'm on 99%. What is left, is phrases where I need som clarifications. Since the phrases often are named after its english translation, the names are not helping in understanding the purpose of a word/phrase or where it is used.

MsgResources.resx













edited by Alex Korsbakke on 12/14/2013

Alex Korsbakke
Translates IT systems and applications. My languages are (from strongest to weakest):
Swedish, English, Danish, Norwegian (bokmål), Norwegian (nynorsk) and German

avatar

UIResources.resx - lblSpaceCreationDot
Where is this used?
Can I expect a noun infront like "Item creation". That wold be bad. In swedish I must sometimer translate this into "Skapar produkt" (verb+space+noun) or "Produktskapande'' (no space and the noun+verb transformed into a noun.

Alex Korsbakke
Translates IT systems and applications. My languages are (from strongest to weakest):
Swedish, English, Danish, Norwegian (bokmål), Norwegian (nynorsk) and German

avatar

Hi Alex

TheCommunityIsRequired: Exactly it's the community used in the SMNP
TheDataSourceEmailIsRequired: it's used by RDMO and the data source is linked to your email

Here is the usage for XYXZTransferredIn
string outstring = string.Format(
MsgResources.XYXZTransferredIn,
this.totalFilesTransferred,
this.totalFilesTransferred > 1 ? BusinessResources.FilesLowercase : BusinessResources.FileLowercase,
this.totalBytesTransferred,
this.totalBytesTransferred > 1 ? BusinessResources.BytesLowercase : BusinessResources.ByteLowercase);


message = string.Format(
MsgResources.XHasInvitedYouToJoinRemoteSupportSession, config.UserName, "Support Session") + ",";


where Support Session could also be Meeting

For the last one: lblSpaceCreationDot. This resource is deprecated and it will be removed in the next update

David Hervieux

avatar

Thank you David.










And some new questions:













Alex Korsbakke
Translates IT systems and applications. My languages are (from strongest to weakest):
Swedish, English, Danish, Norwegian (bokmål), Norwegian (nynorsk) and German

avatar

Prefix: it's also called salutation I think:

lblPrefix: M. Dr, Mme...

lblTragetHostedService: It's should be target hosted service and it's used by Amazon when you upload a certificate

lblExpiringNotification: this is the label used in File-Options to determine how many days are used to detect an "Expiring notification"

chkUsePageant: Pageant is a Putty sub-application

David Hervieux

avatar

Thanks again!

But I'll repost those questions still in need of answer:
















Alex Korsbakke
Translates IT systems and applications. My languages are (from strongest to weakest):
Swedish, English, Danish, Norwegian (bokmål), Norwegian (nynorsk) and German

avatar

MsgResources.TheDataSourceEmailIsRequired: Yes it is
XYXZTransferredIn: Yes it is
XHasInvitedYouToJoinRemoteSupportSession: I did that earlier and you will see the new translations tomorrow
lblTragetHostedService: It's a label and target is an adjective. Right next to the label, you have the list of all the hosted service that you can choose

David Hervieux

avatar








Alex Korsbakke
Translates IT systems and applications. My languages are (from strongest to weakest):
Swedish, English, Danish, Norwegian (bokmål), Norwegian (nynorsk) and German

avatar

tpSocial is used categorize some web templates, so it's more related to the social media
butForward is used in the embedded web browser to Move forward in the navigation when you use the arrows.

David Hervieux

avatar

Thank you!

With that, I have now reached 100%. What is left to do is:





But I believe that the language is ready fo publish anyway.

Hallå där! Vill du vara med och hålla översättning aktuell? Det är lätt! Det är bara att kommentera dåliga/felaktiga översättningar eller gå med och begära ett översättningskonto (se andra posten i denna tråd).


Hello there! Do You want to participate in keeping the translation up to date? It's easy! Just comment here on any bad/incorrect translation or join in and request a translator accounts (see second post in this thread).

Alex Korsbakke
Translates IT systems and applications. My languages are (from strongest to weakest):
Swedish, English, Danish, Norwegian (bokmål), Norwegian (nynorsk) and German

avatar

Where is this used?